Valorisez vos contenus

Transcription et Sous-titrage automatiques

Nous combinons expertise technique et précision linguistique pour offrir des sous-titres parfaitement synchronisés et des transcriptions impeccables. Nos solutions haut de gamme vous libèrent des contraintes de temps et d'orthographe pour un rendu irréprochable

Présentation de nos services

La transcription de texte

Transforme un texte écrit à la main ou un texte imprimé en fichier word (ou txt)

mic_microphone_record_voice_icon_124736

La retranscription audio

Convertit un contenu audio (mp3...) en fichier texte

ic_settings_voice_128_28701
transcript_icon_214021

Le sous-titrage

Affiche sur une vidéo les paroles. Il peut être traduit dans une autre langue

La transcription vidéo

Transforme le contenu audio d'une vidéo (mp4...) en fichier texte

Nous redéfinissons les standards du sous-titrage et de la transcription automatiques, en offrant des solutions sur mesure, adaptées aux besoins spécifiques de chaque utilisateur. Forts d'une expertise poussée dans les technologies de reconnaissance vocale et de traitement du langage naturel, nous garantissons des résultats de très haute qualité, conçus pour répondre aux exigences les plus rigoureuses.

Nous comprenons parfaitement les défis techniques auxquels vous êtes confrontés lors de la création de sous-titres et de transcriptions. Nous savons que la précision des timecodes est essentielle pour garantir une synchronisation parfaite entre l'audio et les sous-titres. Une seule seconde de décalage peut nuire à l'expérience de l'utilisateur. C’est pourquoi nos solutions automatisées intègrent des algorithmes avancés qui assurent un alignement exact et naturel des sous-titres avec le contenu vidéo.

Nous reconnaissons également que la création manuelle de sous-titres est une tâche chronophage. Chaque minute de vidéo peut nécessiter plusieurs minutes de travail pour un sous-titrage parfait. Notre technologie permet de réduire considérablement le temps nécessaire à cette tâche, tout en maintenant un haut niveau de précision.

En matière de transcription, nous savons que l’orthographe, la grammaire et la ponctuation ne sont pas seulement des détails, mais des éléments essentiels qui reflètent la qualité de votre contenu. Nous utilisons des systèmes de reconnaissance vocale sophistiqués, capables de traiter avec précision les différentes variations linguistiques, les accents et les terminologies spécifiques à chaque secteur. Cela garantit des transcriptions d’une clarté irréprochable, prêtes à être utilisées sans nécessiter de révisions supplémentaires.

Que vous soyez une entreprise, une institution, un créateur de contenu ou un professionnel du droit, nous vous accompagnons dans chaque étape de votre projet, garantissant une livraison rapide, fiable et d'une qualité inégalée. Faites nous confiance pour une expérience de sous-titrage et de transcription qui transcende les attentes, en vous libérant des complexités techniques pour vous concentrer sur l'essentiel : votre contenu.

Pour qui sont conçus
nos services de sous-titrage

Créateurs de vidéos

Youtubers, vloggers, podcasteurs et autres créateurs de contenus pour générer davantage de trafic

Professionnels du multimédia

Les éditeurs vidéo et les producteurs de films, ciné, séries

Entreprises

Pour les vidéos de marketing, les présentations, les formations et autres supports internes ou externes

Pensé pour les créateurs de contenus

Adapté aux réseaux

Vous pouvez choisir sur quelle plateforme vous voulez les sous-titres : Youtube, Instagram, Facebook, Tiktok, LinkedIn, Snapchat... les dimensions des vidéos sont ajustées à chaque réseau social

Mise en forme des sous-titres

Choisissez entre plusieurs formats de sous-titres (couleur/taille de la police et de l'arrière-plan)

Sous-titres intégrés à la vidéo ou activables par l'utilisateur

Sous-titres incrustés

Intègre définitivement les sous-titres sur la vidéo.

Nécessaire sur Instagram par exemple

Activation des sous-titres
par l'utilisateur

Laisse le choix à l'utilisateur d'afficher des sous-titres.

Les principaux formats pour les pistes de sous-titres sont pris en charge :
SRT, VTT, TXT, TTML, SSA

Pour qui sont conçus nos services
de transcription écrite de vidéos

Content marketing

Pour un meilleur référencement SEO

4313127announcerbroadcasterjournalistnewscasterreporter-115808_115771

Journalistes

Pour exploiter les témoignages et interviews et les rendre exploitables

Les agences de communication

Pour transcrire des colloques, des séminaires, des conférences, des réunions

Les utilisateurs de la retranscription audio

Podcasters

Pour transcrire des épisodes de podcast pour une meilleure accessibilité et un référencement amélioré

Avocats, juristes, notaires, huissiers, experts, médecins

Pour transcrire les dictées de courriers, les conversations téléphoniques, les procès, les auditions

teamwork_brainstorm_meeting_business_icon_191355

Collectivités, comités d'entreprise, CHSCT, entreprises

Pour les rédactions des PV d'assemblée ou de réunions

Les personnes profitant de
la transcription de texte

Ecrivains

Convertir des notes manuscrites ou des idées griffonnées en texte numérique

professor_icon-icons.com_56337

Etudiants, chercheurs

Mémoires, thèses et travaux de recherches.
Transformer une photo d'un cours en fichier word

library_16463

Bibliothécaires, archiviste

Pour numériser des documents manuscrits ou scripturaux !

Les formats de fichiers pris en charge

Fichiers acceptés en import


Transcription texte : PDF, JPG, PNG, GIF

Transcription audio : MP3, WAV/PCM et AC3 (Dolby Digital), AAC, MPEG 2, WMA, FLAC, Opus, Vorbis, AMR.MP3, WAV, M4A

Transcription et sous-titres vidéo : MP4, AVI, FLV (avec les codecs H264 et AAC), MXF, GXF, MPEG2-PS, MPEG2-TS, 3GP, WMV/ASF, ISMV, DVR-MS, WEBM et QuickTime MOV

Fichiers rendus en export


Transcription texte, audio et vidéo : DOCX, TXT, PDF

Sous-titres : SRT, VTT, TXT, TTML, SSA

Vous êtes entièrement libre

Tarification claire

Vous payez ce que vous consommez. Pas d'abonnement mensuel ou annuel.

Forfait à la page pour des transcriptions de texte, et un forfait horaire pour les transcriptions audio, vidéo

Aucun engagement

Pas d'engagement, pas d'abonnement.

Vous êtes libres comme l'air !

Votre contenu accessible et visible

Elargir votre audience

Atteindre un public plus large grâce à la traduction automatique. 96% de la population mondiale ne parle pas français

visibilite 128

Etre visible

85% des vidéos sont vues en silence

La transcription vidéo

Transforme le contenu audio d'une vidéo (mp4...) en fichier texte

seo 128

Référencement

Transcrire permet d'optimiser le référencement de son site sur Google et autres moteurs de recherche

z_google_translate_logo_translation_icon_133259

Traduire

Convertir un contenu texte, audio ou vidéo du français vers une autre langue ET d'une langue étrangère vers le français

Des sous-titres et transcriptions professionnels grâce à l'IA

time_icon_154721

Rapide

Le résultat d'une transcription ou d'un sous-titrage prend quelques minutes

qualité transcription sous-titres128

Précis

L'IA permet une efficacité sans égal

pas cher 128

Coût réduit

Beaucoup moins cher qu'une transcription ou un sous-titrage humain

Votre assurance : qualité, sécurité et simplicité avec nous

Haute qualité

Une fiabilité des transcriptions et sous-titres de très haut niveau.

Simple

Vous êtes guidé tout au long de votre démarche pour produire votre transcription ou sous-titrage.

Le site est fonctionnel et facilement compréhensible

Sécurité et Confidentialité

Vous évitez de partager des fichiers sensibles avec des tiers.

Vos données restent confidentielles et sécurisées sur des serveurs français sécurisés. Conforme RGPD

Traduction : pour vous ouvrir au monde

languages_words_documents_literature_exchange_icon_220635

Traductions

La qualité des traductions est hors norme, avec une excellente fiabilité, en particulier sur les langues européennes. Les langues prises en charge sont : français, anglais, italien, espagnol, allemand

traduction fr us

Du français vers une autre langue

Pour élargir votre audience aux internautes des autres pays, vous pouvez afficher vos sous-titres dans une autre langue

traduction us fr

D'une autre langue vers le français

Pour comprendre une vidéo étrangère de Youtube, importez-la et intégrer des sous-titres en français

Pour améliorer votre expérience

Lecteur Vidéo

Vous pouvez lire la vidéo ET vérifier/modifier la transcription en même temps.

Vous pouvez accélérer la vitesse de lecture.

Taille des fichiers

Pas de limite de taille de fichier.

Vous pouvez transcrire/sous-titrer une vidéo de 1 minute comme une vidéo de 2h

Import de fichiers optimisé

Vous pouvez importer plusieurs fichiers de votre PC/Mac à la fois

modifier 128

Modifications

Possibilité de modifier en un clin d'oeil la transcription ou le sous-titrage produit par notre service automatisé

Synchronisation

Nul besoin de savoir programmer ou de modifier les "timecodes" pour les sous-titres. Tout est automatique ici

Youtube

Possibilité d'effectuer des transcriptions et sous-titrages à partir d'un lien Youtube

Made in France

Site 100% français
Gage de sérieux et de produit de qualité, respect des normes

Sous-titres

Des longueurs de sous-titres spécifiques selon la destination de la diffusion (vidéo grand format ou réseaux sociaux)

Le principe de fonctionnement :
utilisation de crédits

Pour accéder à nos services, vous achetez des crédits : chaque euro dépensé vous donne droit à un crédit. Par exemple, 10 crédits permettent de sous-titrer une heure de vidéo. Si vous n’avez plus de crédits, il vous suffira d’en acheter à nouveau via un paiement sécurisé par carte bancaire pour continuer à utiliser nos services.

La procédure en 3 étapes

1. Vous achetez des crédits


Une fois inscrit et connecté, vous pouvez achetez des crédits pour un montant déterminé.

1 crédit = 1 euro

Le paiement se fait par CB. Le paiement est entièrement sécurisé

2. Vous transcrivez ou sous-titrez



Les crédits permettent d'effectuer des transcriptions/sous-titres.

Exemple :
j'ai payé pour 10 crédits
donc j'ai droit à l'équivalent de 10 euros

Pour 10 euros, j'ai le droit par exemple à :
- sous-titrer 1h de vidéo
- transcrire 6 fichiers audios de 10 minutes
- sous-titrer 15 minutes d'une vidéo et transcrire 45 minutes d'un contenu audio

3. Vous rechargez



Une fois les crédits épuisés, vous achetez de nouveaux crédits.

Vous êtes libres du montant crédité.

Tant qu'il y a des crédits, les transcriptions/sous-titres sont possibles.

Il y a ni engagement, ni abonnement

User ID Username creditsrestants
47 aaaaagmail-com The field is empty
1 admin 22
49 bbbbbgmail-com The field is empty
51 cccgmail-com The field is empty
50 clavheedliagio1973promysjennyj-3d-skaner67-store The field is empty
48 jackdesantis42901secmail-org The field is empty
46 seulmoipeugerercesite The field is empty

SITE EN COURS DE CREATION, AUCUNE COMMANDE NE SERA PAS PRISE EN COMPTE MERCI

Vous allez adorer transcrire et sous-titrer vos contenus

Avec des fonctionnalités bien pensées et une interface intuitive qui facilitent les tâches de transcription et de sous-titrage de manière automatique, vous réaliserez des choses incroyables ici et vous allez enfin pouvoir vous concentrer sur l'essentiel !